„Még túlságosan közel van
hozzánk, hogy teljes nagyságát felmérjük Vaszilij Suksinnak. Ő is valahonnan
”Közép-Ázsia pusztáiról”, az Altáj-vidékről robbant be az orosz irodalomba (és
filmművészetbe) ...”
Papp Ferenc írta ezt öt évvel
Suksin halála után „Könyv az orosz nyelvről” című munkájában. Vjacseszlav
Pjecuh egyenesen „az orosz irodalom utolsó zsenijének” nevezte.
A 60-as 70-es évek fordulóján az
orosz vidéket realista, helyenként kritikus módon ábrázolni igyekvő „falusi
próza” egyik képviselője volt. Emellett filmszínész, rendező.
Valóban az Altáj lábánál
született, Szrosztki településen. Korai gyermek, apja akkor a 16., anyja a 18.
évében járt. Sorsa a szűkebb környezetükben helyüket nem találó, a birodalom
peremvidékéről óriási hendikeppel, maguk sem tudják merre induló fiatal
embereké. (Ha még emlékeznek, hasonló helyzetből hasonló módon indult
harmincegynéhány évvel később Alekszej Szamorjadov is.)
1943-ban a közeli Bijszk
városában elkezdte a Gépkocsiipari Technikumot, de csak egy évet végzett el.
„A gépkocsiipari technikumot
azért hagytam ott, mert nem értettem hogyan működnek a dugattyúk a hengerekben.
Előadás közben pedig rám tört a vágy, hogy elkiáltsam magam amúgy kakas módra.
Nagyszerűen tudtam utánozni a kakasokat.” – írta később kicsit hetykén, bár a döntésben
inkább a kamaszfiú honvágya és a városi élet idegensége befolyásolta.
„A városi gyerekek nem szerettek
minket, falusiakat, nevettek rajtunk és megvetettek bennünket.”
Hazament a faluba és a kolhozban
dolgozott
Az ifjú Vaszilij Suksin |
Anyja emlékei szerint már kamasz
kamasz korában verseket faragott, a háború vége felé pedig rövidebb, humoros
elbeszélések írásával is kisérletezett. Sőt nem csak az írással, hanem
egyik-másik megjelentetésével is:
„Elküldte Moszkvába az első, a
második és a következő küldeményt. Semmi. Aztán később véletlenül megtudtam,
hogy mégiscsak érkeztek válaszok. Csakhogy nem hozzánk jutottak el, hanem egy
azonos nevű távoli rokonunkhoz, az egyik nagybácsihoz, aki csősz volt. (…) Az
öreg pedig nemigen boldogult a betűkkel. A maga sodorta cigarettához használta
fel – rosszul álltunk akkor papírral. Az egyik csomagot magam is láttam, és bár
a felét már elpöfékelte az a szörnyeteg, a maradékot sikerült erőszakkal
kiragadnom a kezéből.”
(Lám, mintha rá is igaz lenne,
amit Renáta Litvinova Szamorjadovról mondott, nem csak írta a különös
történeteket, de meg is estek vele.)
Nem bírta sokáig otthon, nyakába
vette az országot.
Dolgozott, amit lehetett – volt
szobafestő tanuló, a kalugai öntöde építkezésén rakodómunkás, lakatos a
vlagyimiri traktorgyárban, vasúti pályamunkás, állványozó.
Kalugából, Vlagyimirből – ezek
már nem estek olyan messze a fővárostól – szabadidejében bejárt Moszkvába. Egyik
ilyen moszkvai csavargása során elegyedett szóba egy kissé kapatos idősebb
férfival, aki egykor maga is az Altáj-vidékről származott el, s rögvest egy kis
baráti borozgatásra hívta meg otthonába az épphogy megismert fiatalembert.
„Azt, hogy ez az ember Ivan
Pirjev, csak később a Filmfőiskolán tudtam meg – mesélte Georgij Burkovnak aki
a „Tereferében” Viktort, az egyik útitársat alakítja. Amikor láttam, nem
ismertem fel azonnal. Véletlenül jöttem rá, mert már láttam a feleségét:
ráismertem, amikor beléptünk a lakásba. (...) A feleségéről ismertem fel
Pirjevet. Amikor később néhányszor beszélgettem vele, ezt a találkozást nem
hoztam szóba, szégyelltem...”
Aztán négy év a flottánál, majd
újra a szülőfalu, újra a tanulás, hogy megszerezze az érettségit és közben maga
is tanított orosz nyelvet és irodalmat a dolgozók falusi iskolájában. (Ez csak
most hangzik furcsán, de az ötvenes évek elején vagyunk, egy istenhátamögötti
szibériai faluban.) Mi több, ennek az iskolának igazgatója is lett és a
kerületi Komszomol Bizottság titkára. (A helyi Pártbizottságban fényes jövőt
jósoltak neki.)
1954-ben egy eladott tehén árából
Moszkvába utazott, hogy felvételizzen a VGIK-re, az Összoroszországi Állami
Filmfőiskolára.
A rokonság igazából úgy tudta,
hogy a Történelmi-Levéltári Főiskolára felvételizik, de Moszkvába érve a papírjait
a Filmfőiskolára adta be. Ezután átment a Történelmi-Levéltári Főiskolára és
előadott egy mesét arról, hogy épp most szerelt le, az iratok a messzi
Altáj-vidéken vannak, azokat még el kéne küldetni idős édesanyjával, de mire
azok ideérnek...
A felvételi bizottság szíve
megesett rajta, felvételizhetett (sikeresen), majd visszament és a Filmfőiskolán
is vizsgázott.
Suksin pontosan tudta milyennek
akarják látni, hogy valami falusi suttyónak, bolond Ivanuskának a szerepét
várják tőle és bár önérzetét sértette, a cél érdekében eljátszotta. A
bizottságban ülő Nyikolaj Ohlopkov megkérdezte:
„- Figyelj, csak földi! Hol dolgozik
most Belinszkij? Moszkvában vagy Leningrádban?
(Belinszkij filozófus,
irodalomkritikus volt a 19.sz. elején)
- Az a kritikusféle?
- Igen, az a kritikusféle.
- De hiszen mintha már meghalt
volna...
Erre Ohlopkov várt egy kicsit,
majd egészen komolyan így szólt:
- Mit nem mondasz?
Mindenütt nevetés tört ki...”
Ennek ellenére Suksin meg volt
győződve, hogy Ohlopkovnak köszönheti a felvételét.
„Ő, a földim, Isten nyugosztalja,
kierőszakolta hogy felvegyenek rendezőnek.” – idézte szavait barátja és későbbi
operatőre, Anatolij Zabolockij.
Mások szerint bejutása Mihail
Rommnak volt köszönhető. Alekszandr Mitta – aki szintén akkor felvételizett –
emlékei szerint, Romm előszeretettel érdeklődött a felvételizőknél a „Háború és
békéről”. Erről a vesszőparipájáról, csak az nem tudott, aki nem akart, a
pályázók is tökéletesen tisztában voltak vele. Suksin, Romm ügyeletes
kérdésére: olvasta-e a „Háború és békét” egyszerűen „nem”-mel felelt, alaposan
meghökkentve a rendezőt.
„- És miért nem?
- Hát, bántóan vastag könyv az –
felelte Suksin, de elérte, hogy Romm átható tekintettel fürkészni kezdje.
- Ön ezek szerint vastag könyvet
egyáltalán nem is olvas?
- Dehogynem! A vastagok közül a
„Martin Eden” tetszik. Az igazi mű!”
Erre aztán Romm ragaszkodott,
hogy vegyék fel Suksint, bár a bizottság többi tagja szerint túl keveset
tudott. (A szintén ekkor felvételiző Tarkovszkij pedig túl sokat. De azért őt
is felvették.)
„Suksin, akinek ismeretei pusztán
hajózásiak voltak – mesélte Zabolockij – bekerült az akkoriban nagyrészt sznob,
magukat kétely nélkül az intellektuális elithez tartozónak gondoló diákok közé.
Ezek a rendezői fakultáson tanuló büszke fiatalok meg voltak győződve saját
zsenialitásukról. El lehet képzelni milyen nehéz volt Suksinnak, mennyit
dolgozott, milyen hatalmas ugrást kellett megtennie, hogy utolérje a fiatal,
gazdag és nagyképű évfolyamtársakat.”
Csizma, bőrkabát |
Suksin inkább hajazott egy
munkásemberre, aki sötét konfekcióöltönyt és kíhajtott gallérú inget viselt, csizmát
hordott és mindig ugyanazt a rövid fekete bőrkabátot.
„Akkor én a Filmfőiskolán, mintha
csak víz alatt éltem volna. Feljövök a felszínre, kidugom a fejem, figyelek és
elképedek: valósággal folyót lehetne rekeszteni a sok géniusszal, akik már akár
holnap képesek lennének a „Mester és Margaritát” filmre vinni. S velünk
ostobákkal mi legyen? – kérdezem magamtól és ismét elrejtőzöm. No, és ki lett
közülük rendező? Tarkovszkij. És még? (...) Nekem ma is hányingerem támad a
művészetekről folytatott mindenfajta „magasröptű” elmélkedéstől. Dolgozni kell,
nem pedig eképp beszélni: én ezt meg ezt fogom csinálni, itt pedig így kellett
volna, tévedett a híres mester...”
Romm igyekezett alkotói műhelyébe
nagyon különböző mentalitású hallgatókat összeválogatni. Célravezetőnek
tartotta, ha a rendező, színész, forgatókönyvíró jelöltek egymástól tanulnak. Úgy
gondolta a műhelynek kifejezetten hasznos, ha egymás mellett dolgozik
Tarkovszkij és Suksin, akik amellett, hogy szöges ellentéte volt egyik a
másikának, nem is nagyon szerették egymást.
A Főiskola befejezése után az
alkotói műhelyből Tarkovszkijt, Mittát és Alekszandr Gordont vette át Romm a Moszfilmbe.
Suksint nem marasztalta. Talán hozzájárult döntéséhez, hogy Suksinnak akkortájt
már egyre többször jelentek meg írásai, Romm szerint pedig előbb-utóbb
választania kellett volna az írás és a filmrendezés között. De az is lehet,
hogy a többieket egyszerűen jobbnak tartotta. (És ebben lehetett is valami.)
Az biztos, hogy Suksin nagyon nem
vette jó néven.
„Eljön még az idő, mikor megírom a
teljes igazságot Mihail Iljicsről (Romm) is! Micsoda fontos és mindenható ember
volt ő! Csak én szálka voltam a szemében. Hát nem, jótevőm az nem volt. Nem
tartoztam a kedvencei közé, nevetség tárgyának számítottam az évfolyamon, kezére
jászottam, alkalmas voltam rá. Néhányszor felmerült a kizárásom....”
Később sem az őt megillető helyen
kezeltnek érezte magát. Ezt özvegye is felhánytorgatja a „Terefere Ligyija Fedoszejevával”
c. portréfilmben:
„Emlékszem a szomszédunkra,
színész volt.
- Vászka, Vászka!
Én mondtam: nem Vászka, hanem Vaszilij
Makarovics! Már 40 éves. Te meg mindig csak Vászka, Vászka! Így volt. Aztán már
áttért mindenki a Makarovicsra. Na, most meg már Vaszilij Makarovics.
Őt ez valahogy bántotta. Már
felnőtt ember, de még mindig csak Vászka, Vászka!
Vászka, adj 3 rubelt, adj egy
ötöst! Vászka adott, neki nem adták vissza. Az már más dolog.”
Úgy tűnik végigkísérte életét ez
a vélt vagy valós lenézettségből fakadó kissebrendűségi érzés és az erre
reagáló dühös dac.
Tükröződik ez a magyar
keresztségben jobb híján a „Terefere” címet kapott filmben is. És bár utolsó
filmje a „Vörös kányafa” volt az igazi siker, (62,5 millió nézővel a szovjet
korszak forgalmazási sikerlistáján, 784 alkotás közül az előkelő 18. helyen
áll) ő maga a „Tereferét” szerette és mindig ezt tartotta legjobb munkájának.
Georgij Burkov és Suksin a filmben |
Tulajdonképpen egy szovjet „road-movie”.
Ivan Rasztorgujev traktoros útra kel feleségével Nyurával egy altáji faluból a
Krímbe, egy tengerparti üdülőbe. A falujából addig szinte ki sem mozduló házaspár
hol humoros, hol szomorkás odisszeáját meséli el a film.
Eredetileg nem akarta magára
osztani a főhős szerepét, úgy döntött minden erejével a rendezésre fog
koncentrálni. (Ezt Zabolockij állítja, mások szerint a megelőző években olyan
sok rendezőnél játszott mint színész, ez volt a fő megélhetési forrása, hogy
ezért nem akart megjelenni a filmben.)
Rasztorgujev szerepére Leonyid
Kuravljovot szemelte ki, de mikor a szerződéskötésre került volna sor, kiderült
hogy a színész már elvállalta Ogyesszában a készülő „Robinson Crusoe” címszerepét.
Végül, ha nehezen is, de
beletörődött, hogy „családi film” lesz. Nyurát felesége Ligyija Fedoszejeva
játsza és megjelenik két kislánya az akkor öt éves Mása és a három éves Olga
is.
A család |
Elutaztak az Altájba kiválasztani
a külsőket. Suksin, talán mert elsősorban mégiscsak író volt, a film képi
oldalával nem sokat foglalkozott. A kép csak az esemény háttereként volt
érdekes számára, ő az emberekre és életkörülményeikre figyelt. A lényeg a
forgatókönyv, a szavak és a színész. Zabolockij, az operatőr meg is sértődött a
hozzáállása miatt.
Végül Sulgin Log falut
választották, a Katuny folyó partján. Bár Suksin hajlott volna arra, hogy saját
szülőfaluja legyen a helyszín, Szrosztkiban végül csak a befejező képsorokat
forgatták a Biket nevű dombon.
Sulgin Log közelében volt egy
kompátkelő a Katunyon. Itt ismerkedtek meg Fegya Jersov-Tilileckijjel, egy
balalajkással, aki Suksinra meglehetősen nagy hatást gyakorolt és a rendező mindenképpen
szerette volna megmutatni őt filmjében.
Suksin és Fegya Tilileckij |
„Kérdés, hogyan mutassa be? –
írja Zabolockij – Sehogy nem akarta kihagyni Fegyát, először a kompon vette fel,
a háttér szinesítésére. Hamarosan úgy döntött, forgatni kell valami önálló
koncertfélét: Fegya, fekete háttér előtt énekelne egy dalt a stáblista alatt.
A stáblistát úgyse olvassa senki –
indokolta Vaszilij Makarics – az idő csak fölöslegesen telik, hagy hallgassák
közben Fegyát.
(...) A „Terefere” feliratai az
éneklő Fegyával megadták a film alaphangját, mély benyomást tettek, de az első
megtekintés után Vlagyimir Jevtyihianovics Baszkakov (a Goszkino első
elnökhelyettese) rögtön ahogy a vászon elsötétült, ellentmondást nem tűrő
hangon kijelentette: Azt az aszott öreg amatőrt, tüntessék el a filmből.”
(Azért Fegyát mégis láthatjuk egy pillanatra az „átkelés a kompon” jelenetben.)
Mint már említettem, a film
befejező képsorait a Biketen forgatták, Suksin kedvenc gyerekkori helyén, ahol
manapság minden évben megtartják a Suksin napokat. Több változatban is
felvették, Suksin mindegyikben rögtönzött, nem igazán tudott döntésre jutni.
Végül maradt a jelenlegi változat, ám ez is csak kilenc hónappal a bemutató
után került véglegesen a filmbe.
Idézzük ismét Zabolockijt:
„A szerkesztők győzködték Suksint
hagyja ki az utolsó panorámát, ami szinte semmit nem tesz már hozzá ahhoz amit
a filmben addig bemutatott. Suksin azonban ragaszkodott hozzá, különösen az
"Ennyi srácok, vége!" megjegyzés miatt. Maga sem tudta megmondani
miért, de a egyértelműen valami fontosat látott benne "az orosz Iván"
számára ... A film átvételekor odaült a keverőpulthoz és levette a hangot az
"Ennyi srácok, vége!" mondat előtt, mi pedig, ahogy korábban
megállapodtunk hangosan köhögtünk, hogy ne hallják az éppen futó jelenetet
(ilyen pillanatok előfordultak párszor a megtekintés folyamán). És a mondat
bennmaradt. Ám a film sokszorosításakor mégis eltávolították és az átadás után
még kilenc hónapig "csonka" maradt. Suksin alkudozott, védte azt az
utolsó mondatot, kidobva helyette Ivan Rasztorgujev folklór gyöngyszemeit.
Mindezek a hirtelen támadt változtatások meglehetősen megnyomorították a
filmet.”
A fiatal Ligyija Fedoszejeva |
A film hősnője, a rendező
felesége, Ligyija Fedoszejeva. Leningrádi lány, 1957-ben kezdte el a VGIK-et
Geraszimov és Makarova alkotói műhelyében. Suksinnal a „Milyen lehet a tenger?”
forgatásán ismerkedtek össze 1964-ben. A rendező bevallása szerint ő már az „Egykorúak”
című filmben látva felfigyelt a nagyszemű Lidára, sőt a VGIK hallgatók között
már e film előtt is terjedtek hírek a lány különleges varázsáról.
Szergej Nyikonyenko színművész
így beszél erről a „Terefere Ligyija Fedoszejevával” c. filmben:
„Régen volt. Akkoriban
hihetetlenül fiatal voltam. Reménytelenül fiatal. Kalauzként dolgoztam Moszkvában
a hatos autóbuszon, amely a Szilikátüzem és a Danyilovszkij piac között járt. A
Felkelés tér közelében keresztezte a Szadovaja gyűrűt. Emlékszem ez egy aranyló
őszi nap volt. Én a kalauz, tartottam a tekercset a 2 rubel 20 kopekes
jegyekkel, régi-régi pénzben, letéptem és odaadtam a jegyeket. Kiérve a térre,
hirtelen emelvényeket láttam, fényesen ragyogó lámpákat. Filmet forgatnak!
Feszülten figyeltem: Hát ott meg
ki forgat? Megláttam három nagyon szimpatikus szép lány között egy különösen
szépet. Egyszerűen megbabonáztak a szemei. Ő volt Ligyija Fedoszejeva. Akkor
még nem volt Suksin felesége. Gyönyörű volt.”
Azt mondják, mintha Suksin minden
kulcshősnőjét róla mintázta volna. Valójában, inkább Fedoszejevát alakította
Suksin a hősnőihez (számomra kissé zsarnoki módon), megfelelő alanynak találva őt.
„Én fiatal koromban merész,
kezdeményező, olyan kis huligán voltam! Engem mindenki huligánkának hívott.
(...) Suksin megtanított, megformált engem mint asszonyt, mint színésznőt, mint
anyát. Számára az elképzelés az anyáról, elsősorban az ő anyját, Marija
Szergejevnát jelentette. Ő szintén két gyerekkel maradt. Újra férjhez ment és
mindent maga végzett. És őrülten szerette ő is a gyerekeit.” – meséli
Fedoszejeva a már említett portréfilmben.
Suksin filmjeit nézve a közönség
meg volt győződve, hogy a színésznő tősgyökeres falusi lány és Suksin talált rá
szülőfalujában. Kezdetben – hisz büszke volt pétervári származására – nem is
esett jól neki. Aztán egyre inkább belakta ezt a szerepet, a szép, nőies,
türelmes, mindent megbocsátó orosz asszony szerepét.
Lida és Vászka 65-ben |
Olga Suksina, a kisebbik lány:
„Apa, rendezőként létrehozta a
figuráját. Azt aki ismert lett az orosz filmekből. Azt mondják anyámról, mint
színésznőről, hogy megtestesíti az orosz asszony alakját. És ha ez csak egy
felkért színésznő lett volna! De a felesége is volt, a gyerekei anyja és hozzá
közel álló ember. (...)Mama annyira beleélte magát ebbe a figurába, hogy a mai
napig viseli azt. Most egyszerűen mondom: a karton-anyag, a szőnyegek, az a fából
készült edény amelyik mindig megvolt, az orosz vidéki asszonyra utalnak...”
A lányok születését követően
Ligyija Nyikolajevna egy ideig nem filmezett. Nevelte a lányokat, gépelte és
vitte a szerkesztőségekbe az elbeszéléseket. (Suksin mindig kézzel írt, itt
valószínüleg csak a fotó kedvéért ült az írógéphez.)
A rendező nem szerette, ha
másokkal is forgatott. Féltette őt az új emberektől és meg volt győződve, hogy
jobb szerepet nála senki más nem talál ki a számára.
„Minden elér hozzád, minden
elérkezik, mindened meglesz. Te olyan gyönyörű vagy. Nagyon szép a mosolyod, de
így ne mosolyogj gyakran. Nem kell sűrűn így mosolyogni.” – tanította.
Fedoszejeva pedig csüggött rajta:
„Gyökeresen megváltoztatta az életemet. Az én „énemet”, az „egomat” gyökeresen
megváltoztatta. Nagyon szerettem. Egyszer valahogy mondtam az
apámnak: apácska én őt olyan őrülten szeretem. Ő azt mondta: nem kell őrülten
szeretni. Okosan kell szeretni."
Merthogy Suksinnak elég rossz
híre volt. Sokat ivott és már a 60-as évek elején zavaros nőügyei voltak. Első
feleségétől, Marija Sumszkajától aki tanítónő volt a szülőfalujában, még 57-ben
elvált. (Pontosabban levelet írt Moszkvából a húgának, rajta keresztül üzent
Sumszkajának, hogy beleszeretett valakibe, váljanak el. Sumszkaja szerint
viszont soha nem váltak el. Suksin következő házasságkötésén egyszerűen új
igazolvánnyal jelent meg, a régi az előző házassági bejegyzéssel együtt
elveszett.)
Marija Sumszkaja |
Rövid kapcsolatai – többek között
a költőnő Bella Ahmadulinával – után 63-ban az író Anatolij Szafronov lányával
Viktoria Szafronovával került élettársi kapcsolatba. Aztán 1964-ben feleségül
vette Ligyija Alekszandrovát a „Volt egy ilyen legény” c. filmjének egyik
szereplőjét. (Ekkor persze már javában tartott kapcsolata Fedoszejevával, sőt
mint későb kiderült még Szafronovával is.) A házasság 1967-ben, Alekszandrova
szerint Suksin számtalan szerelmi ügye és alkoholfüggősége miatt ment tönkre.
Mindeközben 1965-ben előző
élettársának Szafronovának gyermeke született tőle. (Őt Jekatyerina Suksinának
hívják.) Suksin sokáig nem tudta eldönteni, melyik nővel éljen és mindkettőjükkel
fenntartotta a kapcsolatot. Végül is Fedoszejevával maradt.
Jekatyerina Suksina |
Azért ez a házasság sem volt
felhőtlen:
„Hát igen, tessék, iszik. De mit tehetek?
Néha otthagytam, csak nem tudtam hová menni. Elmentem valamelyik barátnőmhöz. Ő
egész Moszkvát tűvé tette értem, aztán bocsánatot kért és azt mondta, soha
többet. Aztán kezdődött elölről...
(...) Nekem nem volt barátom,
mikor vele éltem. Ő általában azt sem helyeselte, ha én a szomszédba
szaladgáltam. (...) Mit tudni, ott milyen beszélgetések, milyen fecsegés folyik.
Őt ez idegesítette. Pedig számomra csak Suksin és a gyerekek léteztek.
(...) Gyakran beszéltünk mi
erről. Milyennek kell lennie egy nőnek, milyennek kell lennie egy anyának, és
mindenek előtt nem nőnek, hanem anyának, feleségnek.”
Az igazsághoz tartozik azért,
hogy Ligyija Fedoszejevának is volt már egy lánya mikor megismerkedett a
rendezővel.
Anasztaszijának, Vjacseszlav
Voronyin színművésszel kötött házasságából született lányának, úgy tűnik nem
sok jutott a hatalmas anyai szeretetből.
Fedoszejeva és első lánya |
„Hogy azt mondjam "mama",
nem áll rá a nyelvem, a Ligyija Nyikolajevna meg olyan cikornyás-hívatalosan
hangzik. Nekem ő csak testben az anyám, lélekben nem.”
Egy beszélgetésben Suksint se
kímélte:
„Az ágyban, mély álomba zuhanva
aludt egy férfi (mint később kiderült, Suksin). Úgy látszik dolgozott benne az
alkohol, mert kinyitotta a szemét, elkezdte kiszedni a nadrágzsebéből a tízrubeleseket,
legyező alakban szórva szét azokat a padlón. Én korábban még soha nem láttam,
hogy így dobálják a pénzt és a gyerekekre jellemző kíváncsisággal figyeltem a
sarokból ezt a sámánizmust. Suksin meg valamiféle megmagyarázhatatlan kielégüléshez
jutva a vad tánctól, mezítláb sétált a bankjegyeken, hogy azok hozzátapadtak a
talpához. Végül észrevéve engem, undorodva elfintorodott...”
Suksin 1974-ben Szergej
Bondarcsuk filmje, „A hazáért harcoltak” forgatása közben hunyt el. A „Dunaj”
hajó fedélzetén történt, amelyet a Moszfilm forgatócsoportja szállásként
használt. (Egyébként az 1959-ben az Óbudai hajógyárban épült hajót más filmek
forgatásánál is bérbe vette a Moszfilm. 1991-ben a Vaszilij Suksin nevet vette
fel és emlékmúzeumot terveztek berendezni a fedélzetén, de aztán inkább
rendezvényhajóként működtették. 2006-ban a bjelom gorodkai hajójavítóban egy
átalakítás során levágták a fedélzeti felépítményt. Tavaly nyáron még a
cskalovszki hajógyárban várta, hogy átalakítsák álló-étteremhajóvá.)
Halálának oka a hivatalos
jelentés szerint szívelégtelenség.
Halála után özvegye felvette a
nevét, azóta Ligyija Fedoszejeva-Suksina néven szerepel.
Egy évvel később élettársa lett
Mihail Agranovics operatőrnek, aki a két lány nevelésében tíz éven át, míg ez a
kapcsolat tartott, fontos szerepet töltött be.
Marija Suksina |
„Mikor Misa megjelent, teljesen
pótolta a mamát is, a papát is. Mama gyakran volt kiküldetésben, gyakran a
forgatásokon tűnt el. De Misa velünk töltött minden időt. Azért persze
hiányzott a mama, mindig vártuk, hogy megjöjjön és hozzon sok ajándékot.” –
meséli Marija Suksina.
Marijának, saját bevallása
szerint mindig jó volt a viszonya anyjával, kicsit példaképének tekintette őt.
Húga, Olga kritikusabban viszonyult hozzá, gyakran veszekedtek, időnként
hosszabb időre megszakították kapcsolatukat.
„Másának nincsenek barátai. Neki
én vagyok a barátnője. Olgának sincsenek barátai, de vannak hozzá lélekben
közelálló emberek. Bár ezek nem barátok, inkább egygondolkodásúak. – mondja
anyjuk.
Mindkét lány elvégezte az Állami
Filmfőiskolát. Az idősebbik, Mása, ismert színésznő, televíziós személyiség. Négy
gyereke van. Ánya, a legidősebb, ő már dolgozik a televízióban. Suksinként
szerepel, felvette nagyapja nevét.
Olga Suksina |
Olga, rövid színművészi munka
után inkább az íráshoz érzett magában tehetséget. Néhány évvel ezelőtt fiával
együtt elzárkózott a világtól. Visszavonultan élnek Szergijev Poszadban.
Egyedül neveli a fiút, aki a közeli kolostorban tanul és szintén Suksin nevét
viseli. Ő a legifjabb Vaszilij Suksin.
Eszembe jut a római „protestáns
temető” amelynek egyik sírkövére mindössze ennyit vésetett az ott nyugvó férfiú
hírneves atyja: „Goethe fia, aki atyját megelőzve 1830-ban halt meg”.
Szomorú, ha valakiről halála után
úgy döntenek, a legfontosabb amit róla a világgal tudatni kell, hogy nagy ember
hozzátartozója volt
Úgy tűnik, van akivel már
életében ezt teszik, vagy maga dönt így.
Lassan negyven éve, hogy Vaszilij
Suksin halott. Utcák, terek, hajók, főiskola, könyvtár és még ki tudja mi
minden viseli nevét. Szülőfalujában minden évben Suksin napokat tartanak.
Anyjának házában emlékmúzeum van, moszkvai otthonának falán emléktábla. 2009
óta szobra is áll (pontosabban ül) a VGIK előtt. (Igaz, nem egyedül, hanem
Gennagyij Spalikov és Andrej Tarkovszkij társaságában, bár a szoborcsoport
három figurájának, ahogy életükben, kompozícióként sincs sok köze egymáshoz.)
És mint látjuk, családja is
ápolja emlékét. A maga módján. (Bár inkább mintha szabadulni nem tudna tőle.)
Neves kortársa, aki dalt is írt
róla „Vaszilij Suksin emléke” címmel, a nem kevésbé ellentmondásos személyiségű
művész, Vlagyimir Viszockij mondta:
„Nagy tiszteletben tartok
mindent, amit Suksin csinált. Közelről ismertem, gyakran találkoztunk,
beszéltünk. Nagyon bánt, hogy már nem játszhatok egyetlen filmjében sem, de egy
életre megmaradok a leghűségesebb nézőjének.”
A „Terefere” tényleg jó film.
Terefere (Печки-лавочки)
1972, ff., szovjet
Gorkij studió, 96p.
Bemutató: 1973. április 2.
Rendezte – Vaszilij Suksin
Forgatókönyv – Vaszilij Suksin
Fényképezte – Anatolij Zabolockij
Zene – Pavel Csekalov
Szereplők:
Ivan Rasztorgujev – Vaszilij Suksin
Nyura Rasztorgujeva – Ligyija Fedoszejeva
Viktor Alekszandrovics – Georgij Burkov
Szergej Sztyepanov – Vszevolod Szanajev
Vonatkísérő – Ivan Rizsov
A pökhendi útitárs – Vagyim Zaharcsenko
Linkek:
http://www.embedupload.com/?d=7WIQIQESGX
http://www.embedupload.com/?d=3IEDJMYUVR
http://www.embedupload.com/?d=9HKEZICZGN
http://www.embedupload.com/?d=7OLFFWKWWW
http://www.embedupload.com/?d=2TD2NZC4KQ
http://www.embedupload.com/?d=9CGQD4EUAH
http://www.embedupload.com/?d=1AM2IXYZUM
http://www.embedupload.com/?d=7XYKBGMTDH
Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.
VálaszTörlésEz megint egy remek, kimerítő írás, profi tálalásban. Ismét sok új dolgot tudtam meg. Gratulálok és köszönet érte. Na persze a filmért nemkülönben :)
VálaszTörlésNagyon köszönöm!
TörlésHát, nem tudom miért, de ez valami nagyon lassan készült el.
Kedves pasanyov! Immár két éve olvasom ismerem ezt az Ön/Te rejtélyes nevét/neved, nicked. Kezdetben csak a feliratokat lopkodtam, majd a filmeket, s egyszer csak már mindent elolvastam, ami itt szerepel. Köszönöm a filmeket, az információkat, a szemléleted, az objektivitást...mindent.::)) KT
VálaszTörlésKedves KT!
TörlésNagyon köszönöm, igazán jólesett amit írtál (talán maradjunk a "te"-nél). Kicsit tartottam tőle, hogy a majd három hónapos szünet miatt elszoknak a blog rendszeres olvasói. Úgy tűnik, nem így van.
Remélem gyakrabban tudok írni és remélem te továbbra is elolvasod őket. Én igyekezni fogok.
Még egyszer köszönöm,
üdv
pasanyov
Minőségi munkára érdemes várni. :)
VálaszTörlésÉn legalábbis szívesen várok. Gondolom, mások is. Csak így tovább! Ne hagyd abba.
Köszi, Kuksi.
TörlésKedves Pasanyov! Már kíváncsian vártam, mi lesz a következő film a Három jó barát után (mint egy gyerek a mikulás-ajándékot.) De,a mostaniról sikerült lemaradnom. Már nem lehet elérni. Kérem, töltse fel újra! Nagyon köszönöm előre is.
VálaszTörlésFeltöltöttem, már az űj linkek szerepelnek a bejegyzésben.
TörlésKöszönöm az érdeklődését.
Jó mozizást.
üdv
pasanyov
Valóban zseniális film. Talán nemcsak a magam nevében köszönöm a fordítást és a feliratozást, valamint a filmekhez írt érdekes ismertetéseket.
TörlésAzért a filmben azt is jó volt látni, hogy a professzor valami rizlinget (magyar bort) tesz az asztalra a vonaton, és a tv-ben valami magyar táncdal megy éppen.
A magyar táncdal engem is meglepett, talán Sárosi Kati énekel. (Erre azért nem mernék mérget venni)
VálaszTörlésA magyar bort én észre sem vettem.
Köszönöm.
üdv
Sajnos a filmet nem lehet letölteni.
VálaszTörlésÜdvözlettel: SZL
Újra feltöltöttem.
TörlésA linkek élnek.
üdv
pasanyov
Sajnos ismét halottak a linkek... Pedig de megörültem, mikor megtaláltam a filmet!
VálaszTörlésA linkeket kicseréltem.
TörlésRemélem sikerül a letöltés!
üdv
pasanyov